Yunan Yemekleri...

İş için 10 gündür Atina'daydım, keşmekeş trafik kalabalık İstanbul'u hiç aratmadı doğrusu. O kadar çalıştık ama akşamları da gezmedik diyemiyeceğim. Atina da İstanbul gibi 7/24 canlı...

Gelelim bu yazının konusu yunan yemeklerine:) Yemek kültürleri bizimkiyle çok benzeşiyor, ne de olsa aynı coğrafyada yaşamışız, yaşıyoruz.. Hiç yunanca bilmeseniz de restorana gittiğinizde hiç zorlanmıyorsunuz sipariş vermekte... Dolma, fava, cacık, kebap, salata, tarama, musakka... Hatta baklava, ekmek kadayıf, helva, lokum...İsimlerin yunanca olmadığı kesin de (hatta uzo'nun ismi bile türkçe "üzüm"den geliyormuş) hangi yemek nereden gelmiş tartışılır. Ama her halukarda bütün hepsini sahiplenmişler ve o kadar iyi tanıtıyorlar ki, herkes yunan yemekleri olarak biliyor. Hatta türk kahvesi bile olmuş yunan kahvesi... Hem kızıyorum hem de takdir ediyorum onları doğrusu, biz niye yapamıyoruz diye de hayıflanıyorum...

Neyse, ben de bu 10 gün içinde bizim yemekleri yunanistanda nasıl yapıyorlar görme fırsatı buldum:) İlk akşam musakka denedim... Gelen yemek bizim yaptığımız musakkaya benzemiyor hic, güveç kabı içinde patlıcanlar ve kabaklar, üstünde de eritilmiş peynir vardı, lazanyaya benziyordu... Yemek sonunda da ikram olarak irmik helvası getirdiler, ben çok severim ama burada yediğimiz de çok yavan bir tatlıydı..

Bu arada öglenleri de devamlı suflaki yedik, herkes ayılıp bayılıyor da, bildiğimiz tavuk şiş, yani lokantaya gitsem hiçbirsey bulamazsam yerim ancak...

Neyse bu kadar kötülemek istemedim aslında, Yunanlı biriyle dolaşma fırsatınız varsa gerçekten çok güzel restoranlar keşfedebilirsiniz, nitekim diğer akşamlar da böyle oldu. Aksi takdirde turist restoranlarında paranızla rezil olabilirsiniz:( Çok güzel kuzu pirzola yapan bir yer keşfettik mesela, bu arada yunanlıların et dahil herşeye limon sıktıklarını öğrendim.

Bir de şarap bardakları olarak hep minik su bardağı kullanıyorlar, her çeşit restorana gittik, ama hiç şarap bardağı görmedim, bu da ilginç geldi...

Bunlar dışındaki akşamlarda da hep ortaya karışık meze söylendi, yabancılar bayılıyorlar buna tabii... Yine bize göre bir farkları var, bizde servis değiştirmek diye bir uygulama vardır, tabağa birşey değdi mi garson tabağı yenisiyle değiştirir, şef kirli tabak görmeye dayanamaz:) burda yok tabi böyle bişey, o kadar yemek geliyor gidiyor ama ancak yemek bittikten sonra masayı temizlesinler diye garsonları arıyorsunuz dört gözle... Belki böylesi daha iyidir, daha az bulaşık, sudan tasarruf:)))



(c)Daha Başka - http://dahabaska.blogspot.com/

2 comments:

Ezgynin dedi ki...

sonuna i koyup yunan yemeği yapıyorlar, cacıki, cigeri... :)
yalnız dedigin gibi gercekten bazı yemekleri yapis tarzlari cok farkli...

Serap dedi ki...

Ayhan Sicimoğlunun bir programında seyretmiştim, o da masa dolusu yemekten, sadece basit bir tatlıya işte bu, diğerleri fena değil ama asla Türk yemekleri ile yarışamaz demişti. Mutfak kültürümüz öyle genişki, hepsini kopyalamak ve sonuna i eklemek mümkün değil :)

Takip Edin...

Follow Me on Pinterest

Yazar Kafe

İletişim: dahabaskablog@gmail.com

Takip Ettiklerim